La jueza dijo:
—Sí, doctor Allegri, ¿usted quería hablar?
—No, doctora, simplemente quería expresar que ofrecemos a la contraparte que se manifieste en primer lugar. Considero que nuestra posición ya se ha exteriorizado muy precisamente en el escrito de demanda. El doctor Burán está en conocimiento de nuestras pretensiones, a él le corresponde expedirse sobre ellas. Por lo que sabemos, hasta ahora no ha querido reconocer a su hijo.
La doctora Bisson se dirigió a Roberto y le preguntó:
—Doctor Burán, usted ha escuchado la proposición del doctor Allegri, ¿tiene algo que decir al respecto? Sería importante que nos expresara su pensamiento. Quisiera encauzar desde el inicio esta audiencia, de ese modo todo resultará más fácil. ¿Le parece bien?
—Perdón, señora juez —dijo Roberto—, quisiera aclararle que me acompaña en este acto la doctora Rocío Bareilles. Es una especialista en derecho de familia... A los fines de ser coherente y de evitar un inútil desgaste jurisdiccional, quisiera que, de ahora en más, ella me represente en este acto.
—Me parece aceptable —dijo la doctora Bisson—, de todos modos, le recuerdo que hemos reunido a las partes para tratar de llegar a una conciliación... Para el juzgado es fundamental no sólo su presencia, sino su efectiva intervención. Esto, sin perjuicio de reconocer su derecho a ser representado. Bien, la escuchamos, doctora Bareilles...
Rocío usaba un vestido muy elegante; transitoriamente había abandonado el estilo informal que le gustaba, deseaba desempeñar el rol de defensora de Roberto, sin dar ventaja alguna. La primera impresión podía ser decisiva. Sin levantarse de su asiento, dijo:
—Señora juez, no aprobamos la opinión del distinguido letrado de la parte actora. No es cierto que en su escrito de demanda esté anticipada su postura, no al menos con relación a esta audiencia. Allí se limita a imputarle a mi cliente conductas desviadas y la paternidad de un niño, pero nada adelanta respecto de los lineamientos de una posible conciliación. Simplemente solicita se convoque a las partes, pero no expresa qué soluciones ofrece. Estamos por lo tanto dispuestos a oír propuestas. Es razonable creer que la señora Juana Artigas las tiene... De lo contrario, no habría pedido esta reunión, es lo que nos parece lógico suponer.
Allegri se sintió turbado. Podía persistir en su actitud, pero creyó que reflejaría una conducta equívoca; por ello, aceptó hablar antes que sus adversarios procesales.
—Está bien, aunque no compartimos los dichos de la representante del doctor Burán, comenzaremos nosotros. La señora juez y la señora asesora de menores tienen mucho trabajo, iremos al grano... Nuestro planteo es muy simple: los hechos están planteados con total claridad en la demanda. En primer lugar, nos parece que sería útil saber si el doctor Burán está dispuesto a reconocer su paternidad. Eso nos evitaría seguir explayándonos en temas que quizás no estarán controvertidos. Por otra parte, es lo fundamental, todo lo demás viene por añadidura. ¿Contestaría usted, doctora Bareilles?
—Bien, doctor Allegri —acotó Rocío—, veo que usted prioriza el análisis de la filiación y quiere saber si mi cliente acepta ser padre. Pero, ¿podríamos primero saber, por qué le interesa la paternidad del doctor Burán? ¿Es para asegurarle a la Sra. Juana Artigas la administración de una importante cuota alimentaria?, ¿para que el niño tenga derecho a heredar a mi representado? Nos parece importante escuchar primero una respuesta a estos interrogantes, ¿podría ser, Vuestra Señoría?
La juez estaba un poco sorprendida; la audiencia se estaba escapando de los carriles habituales. Allí parecía haber algo escondido, se estaban dando demasiadas vueltas. Pero como estaba interesada en llegar a la verdad, le pareció que lo mejor era dejar que las partes mantuvieran un juego dialéctico.
—Doctor Allegri, ¿podría decirle al juzgado cuál es el interés que esencialmente persigue la señora Artigas?
—¡Pero señora juez! —dijo el letrado de Juana—, ¡esta audiencia está tomando un cariz inquisitorio!, ¡no estamos aquí para ser interrogados! Es evidente el interés de mi parte: la señora Artigas es una persona honesta, pero fundamentalmente madre. Ella desea que se reconozcan los derechos que la ley otorga a su hijo. No me parece bien el enfoque que se le da a esta reunión; nosotros no somos los que estamos en falta, reclamamos un derecho. Nos gustaría que el doctor Burán, que tanto parece preocuparse por nuestro interés, hable... Que nos diga si es o no el padre de la criatura que dio a luz mi mandante, ¿pedimos demasiado Vuestra Señoría?
—¿Qué responde, doctora Bareilles? —dijo la Juez.
—Informaré debidamente al Juzgado —respondió Rocío—, pero debo indicar que el doctor Allegri todavía no ha contestado la pregunta que se le formulara. Es básico para mi representado que nos indique cuál es el resultado que persigue la señora Artigas.
La doctora Bisson pareció molesta, levantando levemente el tono de voz, dijo:
—Estimados doctores, de ahora en más, yo conduciré la audiencia, no aceptaré interrupciones ni cabildeos. Consideraré el silencio como una negativa a someterse a la conciliación. Si existe algún reparo para llegar a concretarla, pido que se me plantee en este preciso momento; no deseo que perdamos más tiempo si la intención no es conciliatoria. Le aclaro, doctora Bareilles, la explicación del doctor Allegri, es para mí una respuesta suficiente, aunque no refiera detalles. Debe entender por lo tanto que el doctor Allegri demanda alimentos, tenencia del menor, todo como consecuencia de su reconocimiento filiatorio, ¿me equivoco?
—En nada —respondió el letrado de Juanita, exhibiendo una irónica sonrisa.
Rocío permaneció impasible, evidentemente su actitud no era comprendida; la Jueza no estaba en condiciones de imaginar todo lo que se encerraba tras la sencilla pretensión de Juana Artigas.
—Está bien —dijo resignada—, sintetizaré al juzgado y a la asesoría de menores cual es nuestra postura sobre este juicio. No negamos la paternidad de mi cliente, ni la afirmamos...
A Allegri se le borró la sonrisa y la asesora intervino preguntando:
—Discúlpeme, doctora, ¿debemos interpretar que su cliente tiene dudas acerca de su paternidad?
—Así es —dijo Rocío—, pero hay más... Doctor Burán, me gustaría que usted explicara al juzgado muy brevemente lo que pasó.
Copyright © | Ricardo Ludovico Gulminelli, 1990 |
---|---|
Por el mismo autor | |
Fecha de publicación | Febrero 2001 |
Colección | Narrativas globales |
Permalink | https://badosa.com/n101-66 |
Me gustó la obra: me hizo sentir deseos de seguir leyendo página a página, no sólo por la trama, también porque me sentí identificado con su protagonista, su forma de ver las relaciones, su concepto de la mujer como compañera e igual. Hay también manifestaciones sobre determinados temas (aborto, matrimonio) que comparto y me hicieron reforzar mis propias opiniones.
Soy un asiduo lector y hacía mucho tiempo que un libro no me despertaba tantas emociones. Gracias a Badosa por publicar libros así (además gratuitos).
Creo que se trata de una novela-folletín que, en cuanto atañe a aspectos judiciales, está muy bien documentada; se nota que el autor procede de la abogacía y judicatura. En el e-mail que le envié, le dije que vale más un folletín bien relatado que novela suspirada, pero no conseguida. Salut i tenis-sala.
Como escribe de lo que entiende, se le entiende todo lo que escribe. Salut i tenis-sala.
Éste ha sido un gran libro, donde el lector se va adentrando a la vida de cada uno de los personajes, es un libro bien documentado en cada uno de los temas a los que se refiere. Debo felicitar a Badosa.com por brindarnos este servicio.
Mi opinión es que es una historia excelente. Me atrapó verdaderamente leer el libro, me enseñó, comprendí lo complejo que puede ser un tema que parece tan simple. Es un orgullo tener académicos de tan alto estirpe, espero que el Dr. Ricardo Gulminelli haga otras obras tan interesantes como es Fecundación fraudulenta.
Es un libro muy interesante, muy bien planteado, que lo atrapa en su lectura de principio a fin. Lo recomiendo ampliamente.
Wonderful. I think that the story is fascinating, the situacion is provocative, and the end is surprising. Congratulations. It's a fantastic book. I'm so happy to have found it.
In my opinion, Ricardo Ludovico Gulminelli is an excellent writer... I'm from Miami Beach (Florida) and I have been studying Spanish since 1999 and I'm very happy indeed that I had the opportunity to be able to read this wonderful book. I know that I liked it because he described everything so well, as if he had lived it, and I felt very identificated. I hope to read more materials from Ricardo Ludovico Gulminelli. Thank you!
I fell in love after reading the description of the character Roberto Burán of Fraudulent Fertilisation (Episode 11). The man I am currently dating is so much like him... except, he's not an Attorney. I work with Attorneys. I'm a legal assistant... and I think Attorneys are so fascinating!
Inquietante la secretaria, se llama Estela, como mi hermana ídem de un médico... Un saludo Ricardo,
Un libro que atrapa, una historia plausible, muy bien tratado el tema, mis felicitaciones para el Dr Ricardo Gulminelli.
Además de opinar sobre esta obra, también puede incorporar una fotografía (o más de una) a esta página en tres sencillos pasos:
Busque una fotografía relacionada con este texto en Flickr y allí agregue la siguiente etiqueta: (etiqueta de máquina)
Para poder asociar etiquetas a fotografías es preciso que sea miembro de Flickr (no se preocupe, el servicio básico es gratuito).
Le recomendamos que elija fotografías tomadas por usted o del Patrimonio público. En el caso de otras fotografías, es posible que sean precisos privilegios especiales para poder etiquetarlas. Por favor, si la fotografía no es suya ni pertenece al Patrimonio público, pida permiso al autor o compruebe que la licencia autoriza este uso.
Una vez haya etiquetado en Flickr la fotografía de su elección, compruebe que la nueva etiqueta está públicamente disponible (puede tardar unos minutos) presionando el siguiente enlace hasta que aparezca su fotografía: mostrar fotografías
Aunque en Badosa.com no aparece la identidad de las personas que han incorporado fotografías, la ilustración de obras no es anónima (las etiquetas están asociadas al usuario de Flickr que las agregó). Badosa.com se reserva el derecho de eliminar aquellas fotografías que considere inapropiadas. Si detecta una fotografía que no ilustra adecuadamente la obra o cuya licencia no permite este uso, hágasnoslo saber.
Si (por ejemplo, probando el servicio) ha añadido una fotografía que en realidad no está relacionada con esta obra, puede eliminarla borrando en Flickr la etiqueta que añadió (paso 1). Verifique que esa eliminación ya es pública (paso 2) y luego pulse el botón del paso 3 para actualizar esta página.
Badosa.com muestra un máximo de 10 fotografías por obra.