English | Castellano | Catal
http://www.badosa.com
RSS
Literary Publisher on the Internet since 1995
What’s new since
 
Badosa.com Update First: 24/11/95 • Last: 01/09/21 • Next: 01/10/21
Problme rsolu
By Fernando Sorrentino RSS
Short Story • 3,490w • French
Terre des mots RSS / April 2007
Read Download the page of this work in EPUB e-book format Download the page of this work for Amazon Kindle Add this title to my personal bookshelf

Meet Boitus, un type plutt trange. A short story by Fernando Sorrentino. Translated from Spanish into French by Genevive Baudry and into English by Jonathan Cole. This short story was one of the finalists in the 23rd annual Hucha de Oro Competition (FUNCAS).

Who hasnt heard of the Insignia Financial Group, a lending institution that underwrites vehicles, agricultural and industrial machinery and, generally, all types of manufacturing products?...

Keys: bureau monsieur

RSS
Problme rsolu

Excelente. El manejo del suspense es tan sutil, que uno no se da cuenta de que lo mantiene en vilo hasta el final. Un maestro, Fernando Sorrentino, y siempre un placer leerlo.

Doris
Problme rsolu

Magnfico ejemplo! Fernando ha dejado a merced del lector la resolucin del problema. El problema lo resuelve el lector a su antojo! Es un relato de suspenso con la particularidad de que —despus del punto final— mantiene el suspenso. Muy bien, Sorrentino...

Juan Carlos Rizzo
Problme rsolu

Estimado Fernando, te confieso con total sinceridad de mi parte, que hace por lo menos 21 aos, tiempo en el cual termin mis estudios secundarios all en 1985, y merced a la impecable labor de una docente de Literatura que fue la artfice de hacernos leer cuentos (Horacio Quiroga, Borges y otros...) y aprender a apreciar la buena literatura as como antao, me pas ahora al leer tu precioso cuento. Un abrazo y a seguir hacindonos gustar de la buena literatura.

Pablo Vicente
Problme rsolu

Creo interesante informar que este cuento ha causado un verdadero problema irresuelto entre los habituales lectores de Fernando Sorrentino. Lo he ledo muchas veces, y no encuentro manera de imaginar qu hay adentro de la caja maldita de Boitus. En mi caso, lo que no puedo resolver es por qu la caja no puede ser retirada por alguna «fuerza del orden» —polica, jueces— ni institucional de otra ndole; verbigracia, cientfica, para el estudio de su contenido. Y si a nadie le importa retirarla, ya que en ella no hay nada delictivo, nada peligroso para la sociedad —por ejemplo, nada contaminante— , por qu no puede hacerlo el dueo del departamento, slo tirndola a la basura. Ni nadie. Ya que por eso, porque la caja est ah, no se hallar comprador.

El problema entonces, para m, est en la «realidad» total que tienen todos los referentes externos: personas contrariadas por la «situacin» de Sainz, como Capelli, el padre de Cecilia, que teme por su candidatura a «capo» de intendencia; personas ms solidarias que van al departamento como Rossi, Linares, el escribano que labra el acta, la propia Guillermina; interesados en explotar el caso, como la prensa escrita y la televisin. Pues esa realidad no permite pensar en un estado patolgico del protagonista que lo inmovilice (como le ocurre al de otro cuento de Sorrentino, «En espera de una definicin», esclavizado por un mosquito).

Y tampoco se resuelve va Kafka, a todas luces, uno de los maestros de Sorrentino: los referentes externos de K en El proceso, en El castillo, viven en un extraamiento, en un clima ms irreal que el propio K.

Tuve oportunidad de leer un ensayo de Eduardo Dayan sobre «Problema resuelto», en el cual dice: «El bulto tiene la forma de una caja de sombreros. El problema parece estar, entonces, en la cabeza, en su uso, en la organizacin del pensamiento en palabras, en la forma del poder decir lo que se piensa.»

Es indudable que lo primero que el lector piensa ni bien sabe que «era una caja de cartn, redonda, bastante parecida a las que se usaban para guardar sombreros de hombre», es en una cabeza humana. Pero, conociendo la obra de Sorrentino, tambin sabe que no «se la har tan fcil». Es decir, que el cuento no se va a limitar a un hallazgo macabro, como burdo pretexto de una narracin policial. Lo cual hace que deseche la suposicin, que, por otra parte, el mismo texto se encarga de disipar. De ah que me parece interesante el salto de Dayan, de la idea de la cabeza como objeto concreto, a la abstraccin de las funciones cerebrales que habilitan el lenguaje.

Ms all de ese arranque promisorio, el escrito de Dayan, en mi opinin, se va alejando demasiado de la letra del cuento, para dar paso a reflexiones lingsticas un tanto complicadas. Pero tambin debo decir que, en otro fragmento, lo que al principio me pareci una sobrelectura, me dej pensando. Dayan se remite a nombres de calles y barrios de Buenos mencionados en el cuento, entre los cuales «Caseros» convoca, al menos en el imaginario local, la figura histrica de Rosas. La mencin es fugaz y no lleva a conclusiones. Sin embargo, dirige el pensamiento del lector a la evocacin de las cabezas cortadas, que es tpica en la literatura argentina.

De modo que, virtualmente, por ambas razones expuestas, se trata, a mi ver, de un enfoque conducente a algo, que es ms de lo que puedo decir de mi pobre lectura.

La nica duda que no tengo sobre «Problema resuelto» es que se trata de un cuento genial, sin que me provoque ningn pudor usar de ese adjetivo acadmicamente devaluado. Mi problema irresuelto es, nada menos, no saber sealar en qu reside su genialidad. Sera infantil salirme por la tangente diciendo que en su poder «movilizador»; o usar de ese lenguaje nublado que tanto les gusta a los poetas, hecho de una acumulacin de cualidades inasibles; o de ese otro que prefieren los papers, consistente en la aplicacin de una teora determinada —con su insufrible carga terminolgica— al texto literario que la tiene que soportar. Me quedo, entonces, apenas en una expresin de entrecasa, en un «como si». Es como si el cuento se hallara ms adelante de donde uno est, de donde estamos todos en 2007, incluso el autor. Pues es un hecho que el autor tampoco sabe qu hay adentro de la caja de Boitus. Ah est lo bueno del asunto. No le parece?

Marta Spagnuolo
Problme rsolu

Qu se supone que hay adentro de la caja?

Karen Valds
Problme rsolu

Simplemente muy bueno. Gracias por dejarme leerlo.

Toms

This collection RSS

Terre des mots is a collection of short stories in French.

Have you read...?

Published at Badosa.com
High Walls and other poems
Poems by Duane Locke.
Idea, design & development: Xavier Badosa (1995–2021)