 http://www.badosa.com
			http://www.badosa.com 
			
 / October 2009
 / October 2009Assimilation. A short story by Fernando Sorrentino, translated from Spanish by Gustavo Artiles and Alex Patterson. Also available in French.
«In his brief prologue to Stelzvögel, professor Franz Klamm explains that Dr. Ludwig Boitus travelled from Gottingen to Huayllén-Naquén with the sole purpose of studying in situ the assimilative attraction of the long-legged bird popularly known as calegüinas (this name has almost unanimous acceptance in the specialist literature in Spanish and it will be used here)...»
Keys: calegüinas, lagoon, tourists

The Fictile Word is a collection of short stories in English.
Syndicate this page with RDF Site Summary (RSS 1.0).
Do you need an RSS reader?
For more options, also visit our ContentServer.