Badosa.com. Biblioteca Alma Pérez
http://www.badosa.com/?l=en&m=010201
Biblioteca Alma Pérez is a collection devoted to the poetry of Alma Pérez. In Spanish.enmonthly12000-01-01T00:00+01:00Badosa.comhttp://www.badosa.com/img/badosacom.png
http://www.badosa.com/?l=en
Respiración mecánica. By Alm@ Pérez
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=m005
Ponemos a disposición de nuestros lectores la versión íntegra del poemario Respiración mecánica de Alm@ Pérez en forma de libro electrónico. Esta publicación restituye el orden original de los poemas concebido por su autora y rescata un poema («Penélope») que permanecía inédito.Alm@ PérezPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ Pérez2001-11-01T10:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ PérezThu, 01 Nov 2001 10:00:00 GMTVelo City (v.1). By Alm@ Pérez
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p058
Con motivo de nuestro quinto aniversario, Alm@ Pérez presentó, aprovechando las posibilidades del soporte digital, la primera versión de la serie hipertextual Velo City, en la que da una nueva y brillante forma a sus poemas «Sumergida» y «Aislamiento». Disponible en castellano, catalán, inglés, gallego, euskara y mandarín. Esta obra fue una lectura recomendada por enarrative.org.Alm@ PérezPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ Pérez2000-11-01T10:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ PérezWed, 01 Nov 2000 10:00:00 GMTDesprendiendo. By Alm@ Pérez
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p109
Publicado originalmente en Literate World, Desprendiendo es la tercera entrega del tríptico hipertextual de Alm@ Pérez iniciado por Velo City (la segunda entrega todavía no ha sido concluida por su autora). Hemos considerado que valía la pena ofrecer a los lectores de Badosa.com ambos textos en un mismo lugar. Disponible en castellano, catalán, inglés, gallego, euskara y mandarín.Alm@ PérezPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ Pérez2002-12-01T10:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ PérezSun, 01 Dec 2002 10:00:00 GMTDos poemas de Alm@ Pérez. By Alm@ Pérez
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p011
Corría el año 1997 cuando Alm@ Pérez envió a Badosa.com esta primera muestra de su poesía. Descritos por la autora como «poemas de amor virtual», forman parte de la serie Respiración mecánica, que hemos ido publicando entre esa fecha hasta el año 1999. Itaca; Descalza. Alm@ PérezPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ Pérez1997-07-01T09:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ PérezTue, 01 Jul 1997 09:00:00 GMTPoemas de amor y virus y otros pecados. By Alm@ Pérez
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p025
Primera entrega publicada de la serie Respiración mecánica de Alm@ Pérez. Se compone de los siguientes siete poemas: Me llamas; Permanecen; No quiero; Caricia; Concepto de felicidad al que se suscribe la hablante; Deslizándome; Ámbar a Uwe. Alm@ PérezPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ Pérez1998-09-01T09:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ PérezTue, 01 Sep 1998 09:00:00 GMTReflejos líquidos. By Alm@ Pérez
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p036
Segunda entrega de la serie Respiración mecánica de Alm@ Pérez. Además de Descalza, que fue publicado por separado con anterioridad, este poemario incluye: Dos gotas; Deseo. Alm@ PérezPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ Pérez1999-04-01T10:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ PérezThu, 01 Apr 1999 10:00:00 GMT(Auto)retratos. By Alm@ Pérez
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p037
Esta entrega completa la publicación de la serie Respiración mecánica de Alm@ Pérez. Fue publicada en tres partes: oFELIA; sOR jUANA; fORTUNATA. Still life; Estereotipos estériles?; Arabescos (Cuento para niñas). Me mira; No ir a ningún lado; No mires. Alm@ PérezPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ Pérez1999-05-01T09:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishAlm@ PérezSat, 01 May 1999 09:00:00 GMTCódigo de barras. Quiet zone. By Tina Escaja
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p173
El poema Quiet zone de Tina Escaja pertenece a un proyecto interactivo que desborda los límites tradicionales de la expresión poética. Construido con códigos de barras, los poemas de Código de barras se imbrican en voces, imágenes, gritos, espacios de angustia y también logros que apuntan a la resistencia: contra las barras del conformismo, contra las barras del imperialismo, contra las barras del control informático. Este proyecto ha sido expuesto formando parte de los trabajos de un colectivo de artistas bajo el título The Only Bush I Trust is My Own / El único arbusto en que confío es el mío, en la Universidad de Vermont (Estados Unidos), en el Museo Vostell de Malpartida (Cáceres) y en el Centro Cultural Okendo (San Sebastián). En esas exposiciones, el navegante tenía acceso a un escáner revelador de significados.Tina EscajaPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishTina Escaja2007-02-01T10:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishTina EscajaThu, 01 Feb 2007 10:00:00 GMTUna, grande, libre. By Tina Escaja
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p186
Un hiperpoema de una de nuestras más antiguas colaboradoras, Tina Escaja, que vuelve a estar con nosotros con motivo de nuestro XII aniversario. También disponible en inglés, en traducción de Helen Wagg.Tina EscajaPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishTina Escaja2007-11-01T09:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishTina EscajaThu, 01 Nov 2007 09:00:00 GMTNegro en ovejas. By Tina Escaja
http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p197
Negro en ovejas es un proyecto interactivo de Tina Escaja iniciado como performance en la granja ecológica Alonso Santos de Pedro, ubicada en Fariza de Sayago, Zamora (Parque Natural de los Arribes del Duero). Las ovejas van creando versos a medida que sus palabras se entrecruzan, formando nuevas posibilidades poéticas. El poema propone una lectura que presenta asimismo el proceso del proyecto al tiempo que incorpora al navegante en la aventura ovina. Requiere audio.Tina EscajaPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishTina Escaja2011-01-01T10:00:00+00:00Badosa.com, an imprint of Inlibris e. solutionsestext/htmlPoetryBiblioteca Alma PérezSpanishTina EscajaSat, 01 Jan 2011 10:00:00 GMT