I am lost in translation when the buzzer rings. Catherine is at the door and is dressed in a T-shirt, shorts and sandals.
“Janie and I are going to Camprodon later this morning. Do you want to come?”
“Mmmmm, I’d like to come but I’m quite busy. Come in a minute.”
I’m compiling a glossary of technical terms for a local metallurgy company. Catherine glances at the hundred-page database I have to translate. “It looks like you have your work cut out there,” she says, as she drinks from a bottle of water.
“I know. It’s going to be a busy month between now and the last day of school. Is your daughter going with you to Camprodon?”
“What do you mean?” Catherine looks bemused and perhaps slightly offended at the same time.
“My daughter’s not coming over until next week. Either you think Janie’s very young looking for her age or you think I’m an old bag. I was only about nine when she was born. We used to work together. What a cheek. It’s time you went,” she laughs.
At the same time she turns the thumb and forefinger of her left hand sideways and slaps the palm of her other hand on top. This imperative action means ‘go now’. Somehow it doesn’t look quite right when Catherine does it. I think such gestures are best left to the locals.
Janie talks a lot on the drive to Camprodon. She has arrived from Central America and is pondering where to go next. She wants sun and siestas and the Spanish language. During her brief pauses, I tell her about Cádiz and she likes the sound of it. The Andalusian men won’t mind all her talking when they hear her sweet Mexican Spanish.
Copyright © | Steve Porter, 2004 |
---|---|
By the same author ![]() | There are no more works at Badosa.com |
Date of publication | November 2007 |
Collection ![]() | Global Fiction |
Permalink | https://badosa.com/n250-76 |
I have read some poems by Steven Porter and I liked them very much. He has a big poetry knowledge and a large sensitivity to write poems. Now I'm interested in his new book The Iberian Horsehoe because I want to know his point of view about Spanish people and about my country. I would like you to publish more things by Steven Porter.
Just a note to let you know how much I dislike Steve Porter's The Iberian Horseshoe. His arrogance makes me believe he's an American in disguise. Cheers,
Besides sending your opinion about this work, you can add a photo (or more than one) to this page in three simple steps:
Find a photo related with this text at Flickr and, there, add the following tag: (machine tag)
To tag photos you must be a member of Flickr (don’t worry, the basic service is free).
Choose photos taken by yourself or from The Commons. You may need special privileges to tag photos if they are not your own. If the photo wasn’t taken by you and it is not from The Commons, please ask permission to the author or check that the license authorizes this use.
Once tagged, check that the new tag is publicly available (it may take some minutes) clicking the following link till your photo is shown: show photos
Even though Badosa.com does not display the identity of the person who added a photo, this action is not anonymous (tags are linked to the user who added them at Flickr). Badosa.com reserves the right to remove inappropriate photos. If you find a photo that does not really illustrate the work or whose license does not allow its use, let us know.
If you added a photo (for example, testing this service) that is not really related with this work, you can remove it deleting the machine tag at Flickr (step 1). Verify that the removal is already public (step 2) and then press the button at step 3 to update this page.
Badosa.com shows 10 photos per work maximum.