Josep is off to Geneva with his ticket ‘to go and return’ as he calls it. In Catalan it is anada i tornada and in Spanish ida y vuelta. I have told him that it is simply called a return ticket in English but he has forgotten.
Mary is in the station buying her ticket—ida sólo, ‘a ticket to go’ as Josep might call it. I stand in the shade until the train rolls in and I help Mary on with the bags. She forces a smile as the train pulls out and disappears round the bend, past the poplars in the cemetery, below the white light of the sun.
I walk back down the hill. Blossom is snowing from the trees on either side of the street.
The flat is suddenly a big place. No cases, no cat, no make-up or aromatherapy bottles in the bathroom—some space on the bookshelves. I hear footsteps on the stairs. Try not to think about Mary. Josep has a point. It is the English language that got it wrong. How can you return if you don’t go in the first place?
Copyright © | Steve Porter, 2004 |
---|---|
By the same author ![]() | There are no more works at Badosa.com |
Date of publication | September 2007 |
Collection ![]() | Global Fiction |
Permalink | https://badosa.com/n250-69 |
I have read some poems by Steven Porter and I liked them very much. He has a big poetry knowledge and a large sensitivity to write poems. Now I'm interested in his new book The Iberian Horsehoe because I want to know his point of view about Spanish people and about my country. I would like you to publish more things by Steven Porter.
Just a note to let you know how much I dislike Steve Porter's The Iberian Horseshoe. His arrogance makes me believe he's an American in disguise. Cheers,
Besides sending your opinion about this work, you can add a photo (or more than one) to this page in three simple steps:
Find a photo related with this text at Flickr and, there, add the following tag: (machine tag)
To tag photos you must be a member of Flickr (don’t worry, the basic service is free).
Choose photos taken by yourself or from The Commons. You may need special privileges to tag photos if they are not your own. If the photo wasn’t taken by you and it is not from The Commons, please ask permission to the author or check that the license authorizes this use.
Once tagged, check that the new tag is publicly available (it may take some minutes) clicking the following link till your photo is shown: show photos
Even though Badosa.com does not display the identity of the person who added a photo, this action is not anonymous (tags are linked to the user who added them at Flickr). Badosa.com reserves the right to remove inappropriate photos. If you find a photo that does not really illustrate the work or whose license does not allow its use, let us know.
If you added a photo (for example, testing this service) that is not really related with this work, you can remove it deleting the machine tag at Flickr (step 1). Verify that the removal is already public (step 2) and then press the button at step 3 to update this page.
Badosa.com shows 10 photos per work maximum.