English | Castellano | Català
http://www.badosa.com
RSS
Editor literario en Internet desde 1995
Novedades desde
 
Actualización de Badosa.com Primera: 24/11/95 • Última: 01/03/24 • Próxima: 01/04/24
L’esprit d’émulation
Por Fernando Sorrentino RSS
Cuento • 1.187p • Francés
Terre des mots RSS / Junio 2004
Leer Descargar la página de esta obra en formato de libro electrónico EPUB Descargar la página de esta obra en formato de libro electrónico para Amazon Kindle Añadir este título a mi biblioteca personal

Michel Casana has translated into French the short story in Spanish by the Argentinian Fernando Sorrentino about the rivalry between neighbors.

«L’esprit d’émulation qui existe chez les habitants du bloc de la rue du Paraguay où je vis est assez intense.

Il est vrai que pendant longtemps ils se sont tous limités à avoir des rivalités avec les chiens, les chats, les canaris ou les perroquets...»

Claves: regard, femme, bloc

RSS
L’esprit d’émulation

Me gustaría saber la dirección de Sorrentino para enviarle por un fin de semana siete de los caracoles que crecen a los pies de mi ventana. Me encantó el cuento,

M. Cristina da Fonseca
L’esprit d’émulation

Al terminar de leer se me salió de la boca un "qué bonito". Me parece un relato muy fresco, altamente imaginativo y transportador. Excelente.

Greyvin Guzmán
L’esprit d’émulation

También podría haberse titulado "La emulación, cosa de animales..." o "La inemulable arca de Noé" o "Sólo los animales imitan". Es decir, el hombre no es propiamente el objeto de las tesis pavlovianas: está hecho para pensar, para reflexionar, para criticar o, si se prefiere, para imaginar. Como lo hace Fernando Sorrentino en su cuento, al que se le nota cierto forzamiento, es verdad: sería tan tonto negarlo como dejar de emular. Y aun así, nadie podría negar la magia que hay en esta suerte de bola de nieve de animales que literalmente va inundando el edificio en cuestión, hasta que por algún hueco saca la jirafa su desmesurado cuello para, por contraste, decretar la instalación del espíritu de mesura y decir: "¡Basta ya de animales emuladores, simuladores y plagiadores!"

Luis Carlos Muñoz Sarmiento
L’esprit d’émulation

Bueno me parecio muy bueno el cuento...ami me encantan los animales y me gusto mucho que pongas tanta cantidad de animales...espero que sigas asi... suerte...

Maka

Esta colección RSS

Terre des mots es una colección de cuentos en francés.

Suscribirse

A nuestro boletín

Reciba información sobre actualizaciones y contenido en Badosa.com, directamente en su buzón de correo.

Concepción, diseño y desarrollo: Xavier Badosa (1995–2024)