English | Castellano | Català
http://www.badosa.com
RSS
Literary Publisher on the Internet since 1995
What’s new since
Powered by Inlibris.com
Badosa.com Update First: 24/11/95 • Last: 01/10/19 • Next: 01/11/19
Simple suggestion
By Fernando Sorrentino RSS
Short Story • 369w • French
Terre des mots RSS / July 2003
Read Download the page of this work in EPUB e-book format Download the page of this work for Amazon Kindle Add this title to my personal bookshelf

A short story about the power of suggestion by Fernando Sorrentino. Translated into French by Michel Casana. Also available in Spanish, English and Catalan.

«Mes amis disent que je suis très influençable. Je crois qu’ils ont raison. A titre d’exemple, ils citent une petite anecdote qui m’est arrivée jeudi dernier...»

Keys: cuisine, porte, assassin

RSS
Simple suggestion

Breve, sencillo y divertido. En mi opinión, literatura del siglo XXI.

Arnau Benlloch
Simple suggestion

Simpático relato.

Arturo von Vacano
Simple suggestion

Primero, sobre el sitio, me parece una muy buena respuesta al desafío de reinsertar la producción cultural en Internet. Narraciones escritas y sonorizadas, vínculos, puntos de encuentro... se parece un poco menos que otros sitios a la fiebre consumista que consume tiempo, esfuerzos, atención.

Y acerca del cuento. son muchas las cosas que he querido escribir, pero me concentraré en una:

Creo que acierta, entre otras cosas, con una medida perfecta para la Internet.

Felicitaciones a ustedes (y a mí por haberles encontrado en la red).

Manuel López Rosas
Simple suggestion

Pocos escritos puede uno decir que no se le puede suprimir o añadir algo. Éste es uno de ellos. (Hice el ejercicio.) Gran dosis de ironía, suspenso y técnica que hace meritoria la relectura.

Roman Dorovna
Simple suggestion

Es una historia totalmente creíble. Sería casi imposible, para los tantos paranoicos que nos movemos por el mundo, ignorar el poder que tiene la fanstasía para materializar nuestros peores pensamientos. Mera sugestión sugiere, por cierto, que no hay un verdadero límite entre el mundo material y el etérico. La fuerza del pensamiento potencializado con una carga afectiva irrefrenable crean las circunstancias necesarias para que la historia se resuelva adecuadamente. Alguien debe sacrificarse y no puede ser nuestro ego, que a pesar del terror debe permanecer para acabar de contar la historia. Por eso, es simplemente el portero que dona su vida para que el lector pueda, finalmente, aliviarse y sonreír.

Jorge
Simple suggestion

No está mal el relato. Por lo menos en la idea y en la construcción. También la brevedad es un dato favorable a tener en cuenta. Sin embargo, el resultado final, sin entrar en más consideraciones, queda bastante desvirtuado por la tendencia del autor a la repetición de palabras y formas de un mismo fonema.

Obsérvese como “cruje” el encadenamiento de las dos primeras frases del segundo párrafo: “...y aunque era pleno día, me sugestioné. La sugestión me infundió la idea...” Y eso sin contar con que sólo 33 palabras antes el lector ya trae memorizado este fonema en el adjetivo “sugestionable” que aparece en la primera frase del texto.

En los tres primeros párrafos el autor también repite, insistente e innecesariamente, el pronombre personal “YO”. Lo escribe ocho veces. Y lo hace de manera tan subjetiva que parece ignorar totalmente que quien lleva la voz cantante en el relato es el narrador, aunque éste, para mayor desgracia suya, escriba en primera persona del singular. Cualquier lector puede observar que una vez quitado dicho pronombre las frases conservan el mismo sentido y son más agradables a la lectura.

En los párrafos penúltimo y antepenúltimo la palabra “cocina” aparece escrita en cuatro ocasiones. ¿No serán demasiadas cocinas para tan poco texto?

pato.2
Simple suggestion

Entre la triple línea divisoria que circunda lo impredecible, lo demasiado obvio y lo absurdo. En ese punto sin dimensión se encuentra, para mí, este texto. Creo que ésa era la intención del autor. Un texto muy bueno. Una cruzada psicológica me encantó. El autor puede estar seguro que leeré más de su producción.

Kenneth
Simple suggestion

Un relato corto como éste consigue que el lector se apresure a buscar más relatos del mismo autor por su originalidad. Me ha parecido fantástico poder leer desde mi casa a la carta, simplemente moviendo el ratón, seguiré haciéndolo, enhorabuena.

María Ventura
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.

Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!

Emiliano
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.

Dra. Alicia Sarmiento
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Pondero su imaginación aliada al sentido del humor, la gracia casi grotesca de Por culpa del doctor Moreau; en Lectura y comprensión de textos me hizo reír recordando las clases de Lingüistica y me arrancó la carcajada Una cruzada psicológica. No es éste el único mérito, toda la obra es un cruce de fantasía y realidad dejando el sabor de haber leído algo inteligente. Es un regalo para el espíriru. Gracias.

Livia Felce
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.

Luljeta Buza
Simple suggestion

STA DEBUTI

rachel
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.

Alix
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.

Asadollah Amraee
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que sí hay que seguir publicando la obra de F. Sorrentino. Es interesante, aguda y ayuda a reflexionar sobre el otro lado de las relaciones humanas y las creencias sobre el propio yo. Pienso que a pesar de la evolución de la psicología, la gente aún sigue siendo hipócrita y poco transparente. En ese sentido la obra de Sorrentino es un aporte al desenmascaramiento de ciertas conductas sociales que poco ayudan a las relaciones auténticas. Hay mucha histeria en nuestro país y es totalmente relevante comenzar a detenernos en sus orígenes, causas y motivaciones. Saludos a Sorrentino y adelante,

Rafaela
Simple suggestion

(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.

Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López
Simple suggestion

Elocuente, a la vez que sencillo, y divertido.

PueblaSantos
Simple suggestion

¿Por qué las opiniones de los lectores están tan bien escritas? ¿Junta el viento a los amantes de la sintaxis? A mí me juntó; lindísimo el "me sugestioné".

Ignacio Etchart
Simple suggestion

Fernando, genial el texto... Me encantó al igual que los que ya he leído. Obviamente lo pondré sobre el escenario como lo hice con Existe un hombre que tiene la costumbre de pegarme con un paraguas en la cabeza... ¡Un saludo para vos y éxitos!

Agustín
Simple suggestion

Relato breve pero contundente, con efecto. La narrativa de Sorrentino siempre logra cautivarme por su sencillez, su prosa precisa y su desenlace desestructurante. Es uno de mis favoritos a la hora de dar Literatura a mis alumnos.

María Isabel Girard
Simple suggestion

A más de uno se nos ocurrió hacer catarsis cuando nos cruzamos con personas molestas.

Lidia Panasiuk

This collection RSS

Terre des mots is a collection of short stories in French.

Have you read...?

Published at Badosa.com
There’s a man in the habit of hitting me on the head with an umbrella
A story by Fernando Sorrentino.
Idea, design & development: Xavier Badosa (1995–2019)