English | Castellano | Català
http://www.badosa.com
RSS
Literary Publisher on the Internet since 1995
What’s new since
 
Badosa.com Update First: 24/11/95 • Last: 01/04/24 • Next: 01/05/24
The Ushuaia Rabbit
By Fernando Sorrentino RSS
Short Story • 1,833w • English
The Fictile Word RSS / April 2009
Read Download the page of this work in EPUB e-book format Download the page of this work for Amazon Kindle Add this title to my personal bookshelf

A very special and unique rabbit. A short story by Fernando Sorrentino. Translated from Spanish by Michele Aynesworth. Also available in French, translated by Mireille T. Tóth.

«I just read this in a newspaper: “After long months of futile attempts and several expeditions, a group of Argentine scientists has succeeded in capturing an Ushuaia rabbit, thought to be extinct for over a century. The scientists, headed by Dr. Adrián Bertoni, caught the rabbit in one of the many forests that surround the Patagonian city...”»

Keys: rabbit, cage

RSS
The Ushuaia Rabbit

Muy bueno, atrapante y de mucha imaginación.

Julio Carabelli
The Ushuaia Rabbit

Amigo Sorrentino: felicitaciones por su notable cuento. Es una originalísima vuelta de tuerca sobre los protagonista o coprotagonistas del género animal en la literatura. Cuento fantástico con elementos casi de ciencia ficción dulcificada por la ternura. Una joya, aunque no soy quién para decirlo por supuesto. Mi saludo y mi admiración renovada.

Carlo María Romero Sosa
The Ushuaia Rabbit

Me gustó mucho, aunque me provoca cierta incomodidad sonreír desde que empiezo a leer. Creo que falta alguna crispación, quizá el toque de angustia personal frente a la criatura deforme, amorosa, condenada a nuestra eterna compañía. Tengo que leer más del autor. Se lo merece.

Alberto Daniel Mundani Ugarte
The Ushuaia Rabbit

Gracias por su cuento. Soy la leyente que leyo por primera ves en espanol. Es una verguensa, por que soy uruguaya que vive en Lituania. Muchas gracias senor Sorrentino.

Dora Francisca Vaivutskas
The Ushuaia Rabbit

Estimado Fernando, al leer El conejo de Ushuaia (prefiero comenzar por lo no tan bueno, y no como se acostumbra al dar opiniones, en las que primero vienen las alabanzas y luego el infaltable: pero...), conspicua lectora, yo esperaba otro final. Es decir, semejante conejo se merecía algo más estridente y menos ambiguo. No olvidemos que es el único ejemplar existente en la tierra.

Y ahora la segunda parte: te diré que gocé mucho leyendo y releyendo tu cuento, y reenviándolo a mi vez para compartir mi gozo con otros lectores. Es un cuento de ciencia ficción de antología, impecable y con matices afectivos inusuales en el género.

Ana María Guerra

This collection RSS

The Fictile Word is a collection of short stories in English.

Featured Ebook

Published at Badosa.com
Idea, design & development: Xavier Badosa (1995–2024)