http://www.badosa.com
/ January 2009Unjustified fears. By Fernando Sorrentino. Translated into French by Michel Casana. Also availbale in English.
«Je ne suis pas très sociable, et bien souvent j’oublie mes amis. Après presque deux ans, en ces jours de janvier 1979 — si chauds —, je suis allé rendre visite à un ami qui souffre de craintes un peu injustifiées. Son nom n’a aucune importance : disons qu’il s’appelle, c’est une façon de parler, Enrique Viani...»
Keys: araignée
/ January 2009Simbiosis perfecta. Un relato de Daniel Rueda Garrido.
«Sabías que tenía que suceder, y no alcanzo a comprender por qué nunca me lo advertiste. Tú entendías más que yo de estas cosas. Quizá, también a ti te sorprendiera, no pretendo cargarte con la culpa de lo ocurrido, pero es todo tan diferente ahora y añoro tanto los años que hemos pasado juntos...; no sé, no puedo hacerme una idea del tipo de magia o acaso ley natural que ha alterado de este modo nuestra idiosincrasia...»
Keys: cuerpo, manos, amor
/ January 2009Elaboración de listas electorales. Un relato de Antonio Libonati.
«Esta vez te tienen que cumplir. Si no, vas a armar un gran quilombo. Hace tres internas consecutivas que te engrupen con que vas a ser candidato a concejal a salir y siempre te zarpan. Lo máximo que llegaste fue a figurar de primer suplente. No te lo van a hacer otra vez porque estás dispuesto a romper todo. Para eso venís acompañado por el Pichi, el Oreja y el Zurdo Fabián, tus laderos más fieles...»
Keys: secretario, companeros, puerta, Intendente,
/ January 2009La hora del «circo sexual». Penúltimo capítulo de la novela del venezolano Musa Ammar Majad.
«Justo a la medianoche el local comenzaba a abarrotarse de gente. Era la hora del «circo sexual» (así lo llamó Ulises). Obvio el intento por reducir una avenida del Berlín de la promiscuidad y de las trincheras sexuales de los años veinte en ese reducto londinense carente de nombre y vaporoso de alcohol. Mínimos espacios que hacían las veces de locales de sexo en vivo estaban ahí para quien pudiera pagar...»
Keys: {En curso}
| Stories | 293 |
|---|---|
| Poems | 1338 |
| Novels | 25 |
| Authors | 182 |
The Poetic Browser is only available in Spanish and Catalan.